- за
- 1. предл.
1) (по ту сторону, позади) dietro, al di là, fuori
поставить за шкаф — mettere dietro l'armadio
ступи́ть за поро́г — oltrepassare la soglia
уехать за город — andare fuori città
2) (около, возле, вокруг) a, accanto, dietro, attornoсесть за стол — mettersi a tavola
3) (обозначает направленность, цель) per, aборьба за мир — lotta per la pace
приняться за работу — mettersi a lavorare, mettersi all'opera
4) (обозначает отношение замужества)выйти замуж за офицера — sposare un ufficiale
5) (указывает на причинность) per, a causaценить за ум — apprezzare per l'intelligenza
6) (указывает направление действия) a, perвзять за руку — prendere per mano
держаться за перила — tenersi alla ringhiera
7) (свыше какого-то предела) oltre, più diему за сорок — ha più di quarant'anni
мороз уже за тридцать градусов — la temperatura è già scesa oltre i trenta gradi sotto zero
8) (при указании расстояния) a, entroза двадцать километров отсюда — a venti chilometri da qui
9) (при указании на предел) entro, aза три дня до истечения срока — a tré giorni dalla scadenza del termine
10) (в течение какого-то срока) durante, per, nel corsoза последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
11) (вместо) per, al posto diя за тебя всё сделаю — farò tutto per té io
12) (в качестве) in qualità di, comeпринять за образец — prendere come esempio
13) (в возмещение, в обмен) per, a compenso di, in cambio diуплатить за работу — pagare per il lavoro
••за счёт — a spese
не за что! — non c'è di che, si figuri!
ни за что на свете — a nessun costo
14) (ради, во имя) per, a favore di2.голосовать за предложение — votare a favore della proposta
1) (по ту сторону позади) dietro, oltre, di là, fuoriжить за городом — abitare fuori città
2) (около возле вокруг) a, accanto, attornoсидеть за столом — stare a tavola
3) (при обозначении направленности, цели) per, aбеспокоиться за детей — preoccuparsi per i bambini
послать за доктором — mandare a chiamare il medico
4) (при указании отношения замужества)быть замужем за дипломатом — essere sposata con un diplomatico
5) (при указании на причину) per, a causaза отсутствием времени — per mancanza di tempo
за шумом мы не услышали звонка — non abbiamo sentito il campanello per il rumore
6) (непосредственно после) dopoгод за годом — anno dopo anno
за дождями наступила жара — dopo le piogge arrivò il gran caldo
7) (во время чего-либо) durante, mentre, nel corso diпоговорим за чаем — parleremo mentre prendiamo il tè
8) (указывает на субъект) a carico diкнига числится за мной — il libro è a mio carico
9) (указывает на порядок при счёте, на признак) numerato, firmatoответ за подписью директора — risposta firmata dal direttore
10)3. предик.за редким исключением — salvo rare eccezioni
è a favore4.кто за? — chi è a favore?
argomento м. a favore, prò м.5. частицавзвесить все за и против — valutare tutti i prò e i contro
ну что он за человек! — ma che razza d'uomo è!
* * *I предл. + В, + Т1) (по ту сторону, вне, позади + Р) al di la, dietro, fuoriступить за порог — mettere il piede al di la della soglia
уехать за город — andare fuori città
идите за мной — venitemi dietro
с кинжалом за поясом — col pugnale alla cintura
2) (около, возле, вокруг чего-л.) a, dietroсесть за стол — mettersi al tavolo
сидеть за столом — stare dietro la scrivania
3) (обозначает направленность действия на лицо или предмет) per, a favore (di qd, qc) (перев. по-разному)борьба за рынки сбыта — lotta per gli sbocchi
беспокоиться за детей — preoccuparsi per i bambini
сидеть за книгами — stare sui libri
приняться за работу — mettersi al lavoro
4) (обозначает отношение замужества)выйти (замуж) за кого-л. — sposare qd, maritarsi (con qd)
5) (по причине, вследствие чего-л., из-за наличия или отсутствия чего-л.) per, a causa (di qc)ценить за храбрость — apprezzare per il valore
наказать за проступок — punire per una mancanza
II предл. + Вза отсутствием времени — per mancanza di tempo
1) (указывает на лицо или предмет, к которому прикасаются) per, aвзять за руку — prendere per (la) mano
держаться за перила — reggersi al corrimano
2) (свыше какого-л. предела) oltre, più di; sopraему за сорок — ha piu di quarant'anni; ha passato i quaranta (anni)
беседа зашла за полночь — il colloquio durò oltre la mezzanotte
мороз уже за тридцать (градусов) — il freddo ha superato i trenta (gradi)
3) (указывает на расстояние, предел) aза десять километров отсюда — a dieci chilometri da qui
4) (до какого-л. временно́го или пространственного предела)за пять дней до срока — cinque giorni prima del termine
за три километра от дома — a tre chilometri dalla casa
5) (в течение какого-л. срока) in (перев. по-разному)многое сделано за неделю — molto e stato fatto in una settimana
заработок за год — il salario di un anno
6) (вместо кого-л., в качестве кого-чего-л.) invece di, per, aпринять кого-л. за знакомого — prendere / scambiare qd per un conoscente
принять за образец — prendere a modello
7) (в возмещение чего-л., в обмен на что-л.) per (перев. по-разному)уплатить за работу — pagare per il lavoro fatto
купить за десять рублей — comprare per dieci rubli
8) (ради, во имя, в пользу кого-чего-л.) per, a favore diсражаться за родину — combattere per la patria
голосовать за предложение — votare la proposta
III предл. + Тголосовать за партию... — votare per il partito...
1) (после, одно вслед за другим) dopo, dietroза дождями наступила жара — dopo le piogge arrivo il caldo
читать книгу за книгой — leggere un libro dietro (al)l'altro
год за годом — anno dietro anno
2) (во время чего-л.) nel momento di, aмолчать за едой — tacere mentre si mangia
3) (с целью получить, достать, достичь) per, dietro aидти за водой — andare per l'acqua
послать за доктором — mandare a chiamare il medico
гнаться за удачей — rincorrere il successo
4) (указывает на лицо как на субъект состояния)за тобой долг: пятьсот рублей — mi devi cinquecento rubli
очередь за тобой — tocca a te; è il tuo turno
5) разг. (указывает на причину чего-л.) a causa di, perIV в знач. сказ.за шумом не слышно звонка — per il gran rumore non si sente il campanello
(= согласен разг., в поддержку кого-л.) essere per qcЯ целиком за! — D'accordissimo! разг.
кто за? - я за! — chi e d'accordo? - io sono d'accordo; io ci sto разг.
V с. разг.голосовать "за" — votare "sì"; votare per / a favore di qd
(довод в пользу чего-л.) pro m••взвесить все за и против — pesare il pro e il contro
* * *1.gener. sopra (+I), dietro, oltre, pro, a, a ridosso di (+I), fuori, in, per2. prepos.1) gener. (о месте) dopo (+I), diretro (+I)2) eng. a valle di (Un allineatore confezioni e' posto a valle della macchina che prepara le vaschette.)
Universale dizionario russo-italiano. 2013.